MR Jé... J...
...
UCCLE 1180 Be
In the following industries:
Education, Railway, Translation
Fields of practice:
Translation,
Interpretation, Copy writing
Management teams your interventions may concern:
Others Others Others
Types of interventions:
Translations, interpretation, business development, teaching
Training courses attended:
Intensive Russian courses in Minsk
Education:
Master's degree in translation (ENG-RUS-FR)
Led training courses:
Computer skills:
Languages: Fr En Ru
Some references:
Belgian Sambo Federation, Actions Intégrées de Développement, LEs Enfants de Tchernobyl
Presentation sheet cretaed / updated on: 2016-11-02 12:53:25
I'm a freelance translator and liaison interpreter working with French (mother tongue), English and Russian. I got my Master's degree in 2013 from the Faculté de Traduction et d'Interprétation (UMONS, Belgium), one of the most trusted translation school in Europe. Since then, I have been working as salesman and marketer and as a volunteer liaison interpreter for several organisations. I have a good knowledge of the sport field since I'm working with the Belgian Sambo Federation and of the railway industry due to my past experience in this domain. I have also worked as a translator in the fields of adult education and hunting.